Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20 50
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*jom, *jom(n|)akface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 tale, legend 2 luck, omen 3 word 4 riddleface="Times New Roman Star"1 ðàññêàç, ïðèò÷à 2 ñ÷àñòüå, äîáðîå ïðåäçíàìåíîâàíèå 3 ñëîâî 4 çàãàäêà

face="Times New Roman Star"jom 2 (dial.)face="Times New Roman Star"z?|omaq 4face="Times New Roman Star"jumaq 1 (Ettuhf.), jom 2 (AH)face="Times New Roman Star"z?|umbo|q 4
face="Times New Roman Star"lomaq 1
face="Times New Roman Star"jomaq 'joke'face="Times New Roman Star"nymax 1, c?o:x 3face="Times New Roman Star"nybaq 1


face="Times New Roman Star"nomoq 1 (possibly < Mong.)


face="Times New Roman Star"z?|omoq 1face="Times New Roman Star"z?umbaq 4face="Times New Roman Star"jumaq 4face="Times New Roman Star"jomaq 4face="Times New Roman Star"z?|omaq, zomaq 4
face="Times New Roman Star"jomaq 1face="Times New Roman Star"z?u>mbaq 4
face="Times New Roman Star"jomaq 1face="Times New Roman Star"ÝÑÒß 4, 220-221, VEWT 206,119 (one root in two different places). Despite late attestation the root is no doubt archaic (it must have originally pertained to a shamanistic ritual).
face="Times New Roman Star"*buc?-ukface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"halfface="Times New Roman Star"ïîëîâèíà
face="Times New Roman Star"byc?uq (MK, IM)face="Times New Roman Star"buc?uk
face="Times New Roman Star"buc?uq (Sangl., MKypch. - AH)























face="Times New Roman Star"VEWT 85, EDT 294, ÝÑÒß 2, 283-284. Usually regarded as derived from *byc?- 'to cut', which is dubious in the light of external evidence.
face="Times New Roman Star"*tubn/a-kface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"hoofface="Times New Roman Star"êîïûòî
face="Times New Roman Star"tujag| (MK), tujnaq (IM)face="Times New Roman Star"dujnakface="Times New Roman Star"tojaqface="Times New Roman Star"tuwaq (Sangl., Abush.), (MKypch.) tujaq (AH)face="Times New Roman Star"tujo|qface="Times New Roman Star"tuwaqface="Times New Roman Star"tujag|, tyjyg|
face="Times New Roman Star"tojnaqface="Times New Roman Star"tujg|axface="Times New Roman Star"tujg|aqface="Times New Roman Star"tujg|aq

face="Times New Roman Star"tujaxface="Times New Roman Star"tun/akface="Times New Roman Star"dujug|face="Times New Roman Star"dujug| (Ðàñ. ÔèË), tujug|face="Times New Roman Star"tujaqface="Times New Roman Star"tujaqface="Times New Roman Star"tujaqface="Times New Roman Star"tojaqface="Times New Roman Star"tujaq
face="Times New Roman Star"tujaqface="Times New Roman Star"tujaq, dojnaq (< Turkm.)face="Times New Roman Star"c'ynag| (ÑÑß)face="Times New Roman Star"tujaqface="Times New Roman Star"VEWT 499-500, EDT 519, Ëåêñèêà 147, Stachowski 230. Chag., Uygh. tuwaq point to a labial *-b- in the stem, while Yak. -j- and -j- in other languages - to *-n/-: these reflexes can only be reconciled if we accept a cluster like *-bn/- in the protoform (perhaps a contraction < *tupi-nak or sim.).
face="Times New Roman Star"*K(i)amak / *K(i)apakface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 forehead 2 front part 3 eyelid 4 eyebrowface="Times New Roman Star"1 ëîá 2 ïåðåäíÿÿ ÷àñòü 3 âåêî 4 áðîâü
face="Times New Roman Star"qapaq 3 (MK)face="Times New Roman Star"kabak 'bald', dial. kabag 1, 2, 'face', 'skull'face="Times New Roman Star"ku"z qabag|y 3, dial. taw qabag|y 'mountain slope'face="Times New Roman Star"qabaq 1, 2 (Sangl., Áîð. Áàä.)face="Times New Roman Star"qo|vo|q 3face="Times New Roman Star"dial. qawaq 3face="Times New Roman Star"qavaq 'nose bridge' (ßÆÓ)face="Times New Roman Star"GabaG 2, (poet.) 'face'face="Times New Roman Star"Ga:baG 3face="Times New Roman Star"xamax 1face="Times New Roman Star"qamaq, qabaq 1face="Times New Roman Star"qamaq, qabaq 4, dial. 1



face="Times New Roman Star"xavaq 1face="Times New Roman Star"qabaq 4face="Times New Roman Star"qabaq 3, 'pitfall'face="Times New Roman Star"qabaq 3, 'place under the forehead; edge of shore'face="Times New Roman Star"qabaq 3face="Times New Roman Star"qabaq 3, 'precipice'


face="Times New Roman Star"qabaq 3, 'cleft'
face="Times New Roman Star"go"z qabag|y 3face="Times New Roman Star"VEWT 228, ÝÑÒß 5, 161, Ëåêñèêà 199-200. An extremely complicated case: forms meaning 'eyelid' are traditionally analysed as derived from *Kap- 'to cover' - but the Turkm., Uzb. and Uygh. forms clearly contradict such a derivation by displaying unmistakable vowel length. A trace of the original meaning 'forehead, eyebrow' (later shifted to 'eyelid') in the Kypchak languages (not distinguishing vowel length) may be found in expressions meaning 'to frown (one's forehead, eyebrows)': Kirgh. qabaq tu"j-, bu"rko"-, Kaz., KKalp. qabaq tu"j-. The form *Ka:pak may have been additionally influenced by PT *Ka:p 'sack; to surround' (v. sub *k[a:]p`a/), *Ka:p(ak) 'caul, hymen' (v. sub *k`a:p`a/). The variation of *-m- and -p- (cf. the archaic Siberian reflexes with -m-) is parallelled by a similar variation in TM and Japanese and may reflect an original cluster, but may have been an innovation due to the contaminations with *Kap- and *Ka:p.
face="Times New Roman Star"*bAlakface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 ankle 2 trouser leg 3 foot soleface="Times New Roman Star"1 ùèêîëîòêà 2 øòàíèíà 3 ñòîïà

face="Times New Roman Star"balaq 2 (dial.)face="Times New Roman Star"balaq 1, 2face="Times New Roman Star"balaq 2 (Pav. C.)


face="Times New Roman Star"balaG 2face="Times New Roman Star"balaq 2









face="Times New Roman Star"balaq 2; 'bird's foot'face="Times New Roman Star"balaq 2face="Times New Roman Star"balaq 2face="Times New Roman Star"balaq 2, 3
face="Times New Roman Star"balaq 2face="Times New Roman Star"balaq 2
face="Times New Roman Star"balaq 2face="Times New Roman Star"VEWT 59, TMN 2, 312, ÝÑÒß 2, 51, Ëåêñèêà 478. Turk. > Russ. Siber. bala/ki (Pl.) (Àíèêèí 114). [The latter contains a mistake: balaq 'ïàõè' is not attested in Kirgh. - it is found in Radloff marked as Kirgh., which means Kazakh. Modern Kazakh dictionaries do not note this meaning; according to the ÊÒÒÑ (1, 86) it means `a trouser leg from the knee downwards; horse's ankle; part of bird's leg from the knee down to the ankle'. In Kirgh. a related stem may be balak-ta- 'to hang loose (of clothes, particularly of wide trouser legs)'.]
face="Times New Roman Star"*sunuface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"caraway seedface="Times New Roman Star"òìèííîå çåðíîface="Times New Roman Star"sunu (OUygh. med.)face="Times New Roman Star"sunu (MK)


























face="Times New Roman Star"EDT 834. Clauson considers the Arabic translation s?u:ni:z to be a loan from Persian; the Persian form gas?ni:z (> modern East Iranian languages, see Ñòåáëèí-Êàìåíñêèé 1982, 75), on the origin of which see Henning 1963, 195-199, of course cannot be the source of Turkic forms.
face="Times New Roman Star"*(i)a:kaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 elder brother; elder uncle; father; grandfather 2 respectful address 3 elderface="Times New Roman Star"1 ñòàðøèé áðàò; ñòàðøèé äÿäÿ; îòåö; äåäóøêà 2 ïî÷òèòåëüíîå îáðàùåíèå 3 ñòàðøèéface="Times New Roman Star"aqa 1 (OUygh., from I-t half of XIII century, see ÄÒÑ)
face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2face="Times New Roman Star"aqa 1 (Oghuz-nama), ag|a 1 (Abush.), aqa (Pav. C.) 1face="Times New Roman Star"o|g|a 1face="Times New Roman Star"ag|a 1face="Times New Roman Star"aqa 1,2, qyz ag|a 'òåñòü' (ßÆÓ 11, 13)face="Times New Roman Star"ag|a 2face="Times New Roman Star"a:Ga 1face="Times New Roman Star"ag|a 1 ('father's father')face="Times New Roman Star"aqqa 'father's father'face="Times New Roman Star"aqa 1, 2face="Times New Roman Star"ag|a 2
face="Times New Roman Star"ag|a 1 ('father'), 3face="Times New Roman Star"aga 'father'face="Times New Roman Star"aqy 1face="Times New Roman Star"ag|a 1face="Times New Roman Star"ag|a 1face="Times New Roman Star"ag|a 1, 3face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2face="Times New Roman Star"ag|aj 1, 2
face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2face="Times New Roman Star"aqa 2 (K), ag|a 2, 3 (K, T)face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2
face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2face="Times New Roman Star"VEWT 13, ÝÑÒß 1, 70-71, 121-122, Ëåêñèêà 291, Stachowski 28. Note the expressive gemination of the medial -k- in Tuva and elsewhere.
face="Times New Roman Star"*e:.g-id-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to grow, bring up 2 high, raised up 3 hugeface="Times New Roman Star"1 ðàñòèòü, âîñïèòûâàòü 2 âûñîêèé, ïîäíÿòûé 3 îãðîìíûéface="Times New Roman Star"igid-, egid- 1, ediz (< *e:dgir/) 2 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"igid|- 1, ed|iz 2 (MK)






face="Times New Roman Star"a":girt 3




face="Times New Roman Star"i:t- 1face="Times New Roman Star"i:t- 1











face="Times New Roman Star"EDT 73, 103, VEWT 36, 169, ÝÑÒß 1, 224-225, Stachowski 131.
face="Times New Roman Star"*(i)a:l/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to cross (a mountain) 2 to surpassface="Times New Roman Star"1 ïåðåõîäèòü (÷åðåç ãîðó) 2 ïðåâîñõîäèòüface="Times New Roman Star"as?- 1 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"as?- 1 (MK)face="Times New Roman Star"as?- 1face="Times New Roman Star"as?- 2face="Times New Roman Star"as?- 1, 2face="Times New Roman Star"o|s?- 1, 2face="Times New Roman Star"as?- 1, 2face="Times New Roman Star"as- 1face="Times New Roman Star"as?- 1face="Times New Roman Star"a:s?- 1, 2face="Times New Roman Star"as- 1, 2face="Times New Roman Star"as- 1, 2face="Times New Roman Star"as?- 1, 2face="Times New Roman Star"a:s?- 1
face="Times New Roman Star"a:s- 1, 2face="Times New Roman Star"a:s- 'to go by'face="Times New Roman Star"as?- 1, 2
face="Times New Roman Star"as?- 1, 2face="Times New Roman Star"as- 1, 2
face="Times New Roman Star"as?- 2
face="Times New Roman Star"as?- 'to go beyond the range of vision'face="Times New Roman Star"as?- 1, 2face="Times New Roman Star"as- 1

face="Times New Roman Star"VEWT 30, ÝÑÒß 1, 212-214, EDT 255, Stachowski 41. The OT gerund as?ru 'having crossed over, exceeded > very' > Mong. asuru (Clark 1980, 42, Ùåðáàê 1997, 102-103).
face="Times New Roman Star"*jabal/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"soft, mild; slow, quietface="Times New Roman Star"ìÿãêèé, íåæíûé; òèõèé, ìåäëåííûéface="Times New Roman Star"jabas? (OUygh.)face="Times New Roman Star"javas? (MK)face="Times New Roman Star"javas?face="Times New Roman Star"juwas?, juas?face="Times New Roman Star"javas? (AH, Ettuhf.)face="Times New Roman Star"jo|wwo|s?, juwo|s?face="Times New Roman Star"javas?, juvas?, jugas? (dial.)
face="Times New Roman Star"javas?face="Times New Roman Star"juvas?face="Times New Roman Star"c?abasface="Times New Roman Star"c?abas?, c?obas?face="Times New Roman Star"d/obos?



face="Times New Roman Star"c?a:s?
face="Times New Roman Star"z?|o:s?face="Times New Roman Star"z?uwasface="Times New Roman Star"juwasface="Times New Roman Star"jywas?face="Times New Roman Star"z?|uwas?face="Times New Roman Star"javas?


face="Times New Roman Star"javas?, juvas?face="Times New Roman Star"See VEWT 175, ÝÑÒß 4, 51-52, TMN 4, 207-208. Cf. also (with different suffixation) Karakh. jav-yl- 'to become soft', java (jer) 'warm, cosy place'; Yak. samaa-n 'warm, favourable (of summer)'.
face="Times New Roman Star"*c?akyrface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"light grey, greyish blueface="Times New Roman Star"ñâåòëî-ñåðûé, ñåðîâàòî-ãîëóáîé
face="Times New Roman Star"c?aqyr (MK, Tefs.) (of eyes)face="Times New Roman Star"c?akyrface="Times New Roman Star"c?ag|yr (of eyes)face="Times New Roman Star"c?aqyr (Sangl.)face="Times New Roman Star"c?ag|ir-qano|t 'a white-eyed dunbird, íûðîê áåëîãëàçûé'face="Times New Roman Star"c?eqir (of eyes)

face="Times New Roman Star"c?aqyr 'dried in the sun, bleached'


face="Times New Roman Star"c?aqyr 'yellow'




face="Times New Roman Star"c?ekir 'grey (of eyes), wall-eye'face="Times New Roman Star"s?ag|yr 'grey (of eyes, horses)', s?egir 'grey (of eyes)'face="Times New Roman Star"s?ag|yr 'colourless (of eyes)'face="Times New Roman Star"s?ag|yr 'whitish'face="Times New Roman Star"c?ag|yr 'variegated'face="Times New Roman Star"c?aqyr
face="Times New Roman Star"s?egir (of eyes)

face="Times New Roman Star"VEWT 96, TMN 2, 77, EDT 409, Ôåäîòîâ 2 387. Despite Fedotov c?okur 'variegated' is not related, it is < Mong. c?obkur (v. sub *s?op`e/). Despite Ra"sa"nen borrowed from Mong. can be only Yak. c?akyr 'white (of a horse)' (cf. also Dolg. c?akyr, see Stachowski 72), and perhaps the front-row forms (Kirgh. c?ekir, Kaz. s?egir, KKalp. s?egir - because of their restriction to the Kypch. area); but Mong.. c?akir / c?ekir 'whitish' is itself an obvious Turkism (see TMN ibid., Clark 1977, 134 with doubts). The root should be distinguished from nasalized forms: Oyr. c?an|qyr, Chuv. senker, Yak. c?en|gir, z?|en|gir, Kirgh. c?enkil, c?an|yl with the same set of meanings ('whitish, blue', often of eyes) = Mong. (Khalkha) cenxer id.; those should be compared with Tokh. A, B tsem. 'blue (of eyes)', Pers. zanga:r 'verdigris', whence Tat. za"n|ga"r (from Pers. zang 'rust', further derived with *za:'to leave, remain', Sak. ysa:ya" 'rust', Osset. zga", see Bailey 348-349). This is most probably an Iranian loanword in Turkic, Tokh. and Mong. (although a Chinese origin - cf. MC chien| 'blue' - is also possible). Cf. VEWT 104 (Turk. < Mong.), 531.
face="Times New Roman Star"*bu"t-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to believe 2 sign, tokenface="Times New Roman Star"1 âåðèòü 2 çíàê
face="Times New Roman Star"bu"t- 1 (MK, KB)

face="Times New Roman Star"bu"t- 1 (Pav. C.)
face="Times New Roman Star"pu"t- 1 (dial.)



face="Times New Roman Star"pu"t- 1face="Times New Roman Star"bu"t- 1

face="Times New Roman Star"bit 2












face="Times New Roman Star"VEWT 93, EDT 298-299 (together with bu"t- 'finish'), ÝÑÒß 2, 279-280.
face="Times New Roman Star"*Ku"nface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"peopleface="Times New Roman Star"íàðîäface="Times New Roman Star"elgu"n (OUygh.)face="Times New Roman Star"el ku"n (KB)face="Times New Roman Star"elgu"n (Osm. XIV c.)
face="Times New Roman Star"el wa ku"n (Sangl.), elgu"n (Pav. C.), elgu"n (Oghuz-nama), elgu"n 'goverment, realm' (Ettuhf.)























face="Times New Roman Star"VEWT 309, TMN 3,656-7, Ëåêñèêà 317, EDT 121-122, 725-726 (with doubts).
face="Times New Roman Star"*o:p-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to suck, swallowface="Times New Roman Star"ñîñàòü, ãëîòàòüface="Times New Roman Star"op- (Orkh.)face="Times New Roman Star"op- (MK)
face="Times New Roman Star"up-







face="Times New Roman Star"op-

face="Times New Roman Star"uop-face="Times New Roman Star"uobu 'Bissen, Happen'


face="Times New Roman Star"op-face="Times New Roman Star"op-face="Times New Roman Star"up-

face="Times New Roman Star"op-


face="Times New Roman Star"EDT 4, VEWT 363, ÝÑÒß 1, 464-465, 269-273, Stachowski 243.
face="Times New Roman Star"*sar(y)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 bird of prey, kite 2 a k. of falcon 3 starling 4 siskinface="Times New Roman Star"1 õèùíàÿ ïòèöà, êîðøóí 2 ñàðû÷ 3 ñêâîðåö 4 ÷èæ

face="Times New Roman Star"sary-z?|a 4face="Times New Roman Star"saryc? 2face="Times New Roman Star"sar, saric?a 1 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"so|r 2face="Times New Roman Star"sa(r) 1face="Times New Roman Star"sar 1face="Times New Roman Star"sar 2face="Times New Roman Star"sar 3






face="Times New Roman Star"sary 2
face="Times New Roman Star"sary 1

face="Times New Roman Star"har 2





face="Times New Roman Star"VEWT 402b, Ëåêñèêà 170, ÝÑÒß 7.
face="Times New Roman Star"*KAn|-c?ykface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 bitch 2 femaleface="Times New Roman Star"1 ñóêà 2 ñàìêàface="Times New Roman Star"qanc?yq (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"qanc?yq (MK) 1face="Times New Roman Star"kanz?|yk 2
face="Times New Roman Star"qanc?yq (Pav. C., Houts., Qutb.), qanc?uq (AH) 1face="Times New Roman Star"qe|nz?|iq 1face="Times New Roman Star"qanc?uq, qanz?|iq (dial.) 1
face="Times New Roman Star"Ganz?|yG 1face="Times New Roman Star"Ganz?|yq 1








face="Times New Roman Star"qanc?yq 1face="Times New Roman Star"qans?yq, qan|s?y 1face="Times New Roman Star"qanz?|yq 1face="Times New Roman Star"qansyq, qansaj 1


face="Times New Roman Star"qans?yq 1
face="Times New Roman Star"qanc?yq 1face="Times New Roman Star"VEWT 230, ÝÑÒß 5, 255-256, Ëåêñèêà 190. The original *-n|- is probably preserved in Kaz. qan|s?y.
face="Times New Roman Star"*A:ntface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"oathface="Times New Roman Star"êëÿòâàface="Times New Roman Star"ant (OUygh.)face="Times New Roman Star"and (MK)face="Times New Roman Star"ant (andy)face="Times New Roman Star"antface="Times New Roman Star"antface="Times New Roman Star"o|ntface="Times New Roman Star"ant
face="Times New Roman Star"andface="Times New Roman Star"ant

face="Times New Roman Star"ant-yq- 'to take an oath'face="Times New Roman Star"a:nd




face="Times New Roman Star"antface="Times New Roman Star"antface="Times New Roman Star"antface="Times New Roman Star"antface="Times New Roman Star"ant
face="Times New Roman Star"antface="Times New Roman Star"ant
face="Times New Roman Star"antface="Times New Roman Star"EDT 176, VEWT 20, TMN 2, 128, ÝÑÒß 1, 151. Original vowel length is proved by Turk., Az. -d.
face="Times New Roman Star"*KA:ma-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 become blinded, dumb 2 (set) teeth on edge 3 to be tired, pine, droopface="Times New Roman Star"1 ñëåïíóòü, ãëîõíóòü 2 íàáèâàòü îñêîìèíó 3 óñòàâàòü, èçíåìîãàòüface="Times New Roman Star"qamas?- (Orkh.) 3face="Times New Roman Star"qama- (MK, KB) 1, 2face="Times New Roman Star"kamas?- 1face="Times New Roman Star"qamas?- 3face="Times New Roman Star"qamas?- (Pav. C., Áîð. Áàä., MA) 1, 2face="Times New Roman Star"qe|me|s?- 1face="Times New Roman Star"qamas?- 2
face="Times New Roman Star"Gamas?- 1face="Times New Roman Star"Ga:mas?- 2








face="Times New Roman Star"qama- 2face="Times New Roman Star"qama- 2face="Times New Roman Star"qama- 2face="Times New Roman Star"qamas?- 2


face="Times New Roman Star"qamas- 2
face="Times New Roman Star"qama- 2face="Times New Roman Star"VEWT 228, ÝÑÒß 5, 242-243, 246-247. Cf. also Kirgh., Kaz. qam 'sorrow', Turkm. Gam GajGy 'mischief, sorrow'. Turk. > MMong. (MA) qama- id. (see Ùåðáàê 1997, 197).
face="Times New Roman Star"*jy:g-(la-)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to weep, cryface="Times New Roman Star"ïëàêàòüface="Times New Roman Star"yg|-la- (OUygh.)face="Times New Roman Star"yg|la-, jyg|la- (MK), jyg|la- (KB)
face="Times New Roman Star"jyla-face="Times New Roman Star"jyg|la- (Sangl.)
face="Times New Roman Star"ag|la-face="Times New Roman Star"jig|la-
face="Times New Roman Star"a:g|-la-face="Times New Roman Star"y:face="Times New Roman Star"ylg|a-face="Times New Roman Star"yjla-






face="Times New Roman Star"z?yla-

face="Times New Roman Star"zyla-

face="Times New Roman Star"z?yla-
face="Times New Roman Star"jila-face="Times New Roman Star"VEWT 8, ÝÑÒß 1, 79-81.
face="Times New Roman Star"*d(i)a:lakface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"spleenface="Times New Roman Star"ñåëåçåíêàface="Times New Roman Star"tal (OUygh.)face="Times New Roman Star"talaq (MK)face="Times New Roman Star"dalakface="Times New Roman Star"talaqface="Times New Roman Star"talaq (Sangl.)face="Times New Roman Star"talo|q

face="Times New Roman Star"dalaGface="Times New Roman Star"da:laq




face="Times New Roman Star"ta:l



face="Times New Roman Star"talaqface="Times New Roman Star"talaqface="Times New Roman Star"talaqface="Times New Roman Star"talaqface="Times New Roman Star"dalaq 1; 'ïëàâàòåëüíûé ïóçûðü'face="Times New Roman Star"talaqface="Times New Roman Star"talaq
face="Times New Roman Star"talaqface="Times New Roman Star"VEWT 457, EDT 495, ÝÑÒß 3, 137-138, Ëåêñèêà 279. Tat. > Chuv. talak.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20 50
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
217662814716500
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov